《圣经》中记载,在远古时期,人类的语言是相通的。
当时,人类联合起来希望可以兴建一座通往天堂的高塔被称为“通天塔”,为了阻止人类的计划,上帝来到人间,改变并区别开人类的语言,使他们因为语言不通而分散各地,最终通天塔计划半途而废。
袁道长暑期为国外学员授课
毋庸置疑,《圣经》中的这个故事试图为世界上不同种族和语言提供解释,虽然人类的语言并不相通,但并不阻隔人类相互进行思想上的交流,将各自灿烂悠久的文明展示给他人,便是思想交流融合中的重要一环。
太极拳,集武术养生于一体的玄妙绝学。内合其气,外合其形,位居其中,形气相含,神形俱妙。
国外学员认真听袁道长授课
多年来,太极拳一直为海内外学员所称道,数以亿计的受众笃定了太极拳在武当内家拳中的地位,前来武当求教太极拳的海内外学子一批接着一批,源源不竭。
“武当山道家传统武术馆”的教练员便是在这样的环境中历练起来的。毫无保留的将太极拳或其他武当功夫的魅力传达给学员,是他们不竭的追求。
太极拳作为武当内家拳中的典范,在世界上享有盛名,在不同文明的融合交织下,逐渐形成为中国对外文化交流的窗口。袁道长及其门下弟子,深感自身责任的重大。
杰夫作为翻译同袁道长一同教授太极拳理论
为了更加方便国内外学员学习太极拳,理解太极拳,感悟到武当武术的悠久魅力,袁师懋道长不定期为国内外学员进行太极拳理论讲座,旨在帮助其避开学习误区,改进太极拳学习中的不足,更好的理解太极拳中的奥义。
对于国内学员而言,理解和贯彻袁道长的讲义并不难,但对于国外学员来讲,沟通成为其中不可回避的难题,为了给国外学员带来一堂深入浅出,通俗易懂的太极拳理论课,袁师懋道长可谓煞费苦心。
国外学员认真听袁道长教授太极拳理论
每次为国外学员进行讲座,袁道长保险起见,都会邀请熟练汉英双语的学员作为翻译,目的就是将自己的太极拳理论清晰、明了的传达给国外学员。袁道长的每一堂太极拳理论课都仿佛化身为中外文明碰撞的火花,照亮了国外学员学习太极拳的道路。
国外学员认真做笔记
袁道长认为,农业文明、工业文明、精神文明是每一个社会都必经的阶段,不分国界 。在精神文明到来之际,习武养生必然成为全世界追逐的焦点,如何利用这个契机将中华历史文明中遗留的武当武术瑰宝(如太极拳等)传递到世界各地,是他一直的使命。